У дизайні серії книг, з якої почалася співпраця з «Київським будинком книги», був використаний образ Мавки з самого першого, робочого, постеру мультфільму. Відтоді команда студії на чолі з арт-директором Крістіаном Коскініним багато працювала над зовнішнім виглядом героїні і створила впізнаваний образ Мавки. У цьому творчому процесі брали участь і партнери знімальної групи: фахівці Інституту історії моди, які консультували з питань, що пов'язані з традиційним костюмом, а також авторка бренду NAVRO, українська фешн-дизайнерка Ольга Навроцька, яка створила неповторний стиль Мавки.
Оновлений дизайн обкладинок включає ще й незвичайний елемент — магічні руни з мітками доповненої реальності, які легко оживають завдяки додатку Mavka AR.
Як і раніше, всі книги в новій обкладинці будуть видані українською та англійською мовами. Тиражі будуть оновлюватися поступово.
Видання з актуальними артами з мультфільму можна буде знайти в мережах книжкових магазинів («Книгарня «Є»», «Буква», «КнигоЛенд»), на полицях у супермаркетах і торгових центрах («Ашан», «Таврія В», «Епіцентр») та в інших точках продажів по всій Україні. В інтернеті книги можна буде замовити на сайті видавництва «Київський будинок книги», інших онлайн-майданчиках (Yakaboo.ua, GRENKA.ua, BOOKER) та у фірмовому магазині. FILM.UA Store.
«Колекція «Мавка» в нашому онлайн-магазині регулярно поповнюється, у ній уже є одяг, прикраси, аксесуари для смартфонів. Але книги, що з'явилися в цій колекції одними з перших, незмінно користуються попитом, і ми отримуємо багато позитивних відгуків. Тому вирішили оновити серію, адже робота над мультфільмом триває, і творча команда готова ділитися результатами. Ми впевнені, що оновлення допоможе підтримати інтерес і до класичної поеми Лесі Українки, і до мультфільму», — говорить директорка FILM.UA Store Ольга Кондратенко.
З моменту виходу першої серії книг навесні 2018 року всього було продано більше 10 тисяч екземплярів класичної драми-феєрії та переказу для дітей трьома мовами. Проданий тираж скетчбуку з героями мультфільму перевищив три тисячі примірників.
«Оформлення у стилі мультфільму, безумовно, привертає більше уваги до класичного твору Лесі Українки. Вдвічі приємніше, що найпопулярнішою книгою серії став дитячий переказ, який спеціально для нас підготувала українська письменниця, членкиня Національної спілки письменників України Тетяна Щегельська. Запорукою успіху став захопливий доступний виклад та ілюстрації з уже улюбленими героями мультфільму», – каже директор видавництва «Київський будинок книги» Вадим Романенко.
Серед найближчих планів «Київського будинку книги» – перевидання хрестоматійного викладу поеми для дітей. Дитячі версії отримають не тільки актуальне оформлення обкладинок, але і будуть доповнені новими ілюстраціями у стилі мультфільму «Мавка. Лісова пісня». Шанувальники Мавки й інших персонажів, які з нетерпінням чекають на велику прем'єру, зможуть побачити ексклюзивні арти, які ще ніде не публікувалися.
Шукайте нову серію в книжкових магазинах вашого міста і стежте за анонсами творчих колаборацій у наших соцмережах.